O glossário que aparece a seguir é uma tentativa de pôr ordem em todo o conjunto de termos e expressões que foram aparecendo na literatura exorcística. A necessidade de um glossário que unifique e racionalize é evidente, pois cada autor usa os termos dando-lhes o significado que julga conveniente.
Por essa razão, muitas vezes não se sabe muito bem nem onde começa nem onde acaba o campo que delimita um termo. Até a própria palavra "exorcismo" tem um significado diferente em algumas páginas de Santo Afonso Maria de Ligório. Se isso acontece com uma palavra tão clara, o desconcerto é maior noutros termos mais complexos. Assim, o glossário que a seguir apresentamos supõe uma tentativa de racionalizar e unificar este léxico, evitando polissemias que dêem lugar a equívocos. Palavras como "obsessão", "obsesso pelo demónio","exorcismo maior ou menor", "público e privado", para dar só alguns exemplos, são as que há que tentar evitar para não dar lugar a equívocos; em vez destes termos tão polissémicos apresenta-se o seguinte glossário:
Possessão
É o fenómeno pelo qual um espírito maligno reside numa pessoa; em determinados momentos pode falar e mover-se através dela sem que esta possa evitá-lo.
Circumdatio
É a situação na qual o demónio assedia de forma continuada uma pessoa.
Circumdatio externa
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que nota que uma força a está a rondar e lhe provoca ruídos, cheiros, move coisas, etc. Sendo estes fenómenos externos, pode haver testemunhas presentes no desenrolar dos mesmos.
Circumdatio interna
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que a vítima sente terríveis e intensas tentações que se prolongam durante semanas ou meses, vê sombras, sofre terríveis pesadelos, etc. Na circumdatio interna não pode haver testemunhas, pois tudo acontece de um modo interno.
Influência
A influência é o fenómeno pelo qual um demónio exerce certa influência sobre o corpo de uma pessoa, mas sem chegar a possuir o seu corpo.
Infestação
São os fenómenos demoníacos que se manifestam não numa pessoa, mas num lugar, objecto ou animal.
Malefício
É aquela operação que se faz para prejudicar outro, com o concurso dos demónios.
Feitiço
O que se faz com o fim de obter algo bom, mas com o concurso dos demónios.
Exorcismo
É o rito pelo qual se ordena ao demónio para sair do corpo de um possesso.
Exorcismo ritual
É o exorcismo que se faz seguindo o Ritual de Exorcismos
Exorcismo não ritual
É o exorcismo que se consegue com orações privadas e não litúrgicas.
Esconjuro
É a ordem dada ao demónio no nome de Jesus para que abandone esse corpo.
Mandatum
Quando alguém, em privado e de modo pontual, ordena ao demónio, em nome de Jesus, que se afaste.
Oração de libertação
É a oração que se recita para acabar com a influência do demónio numa pessoa.
Demonopatia
Toda a patologia psiquiátrica que decorre com uma temática demoníaca.
Dimicatio
É o conjunto de orações feitas para afastar o demónio de uma comunidade ou local.
Todo este glossário foi elaborado com a intenção de criar termos técnicos que evitem o ter de usar outras palavras que possam levar a erros semânticos. Por isso neste glossário cada termo tem um só significado. Por essa razão, a palavra "obsessão" deverá ser usada a partir de agora sempre no seu sentido psiquiátrico. Caso contrário nunca estaremos seguros de quando se usa no seu significado de perturbação mental e quando no sentido de circumdatio.
A expressão "obsesso pelo demónio" passa a ser possesso, ainda que tenha sido usada pelo Ritual Romano como sinónimo de possesso.
"Possessão local", é preferível que seja designada como "infestação", reservando a palavra "possessão" para a possessão pessoal. Caso contrário, cada vez que falamos de possessão ficará sempre a dúvida de se o que se disse vale também para a possessão de um lugar.
"Exorcismo maior", "exorcismo solene" e "exorcismo público" são expressões que convém ser substituídas simplesmente por "exorcismo", pois, caso contrário, os termos são amplos e admitem tantas combinações que se pode dar realmente e sem faltar à verdade um verdadeiro "exorcismo menor público", ou um "exorcismo maior privado", etc.
O que antes se designava como "exorcismo não solene", "menor ou privado", denominar-se-á agora mandatum, "oração de libertação" ou "exorcismo não ritual", segundo o que for em cada caso.
A palavra "opressão" costuma se utilizada por muitos exorcistas para significar "influência". Nesta obra preferiu-se usar o termo "influência". Tal preferência teve como razão meras questões de matiz. Mas ambas são válidas.
Na tradução de artigos ou livros para outro idiomas sobre o tema há que ter em atenção que termos latinos tais com circumdatio ou mandatum devem permanecer em latim, pois pôs-se-lhes nomes latinos para indicar o seu carácter técnico com um significado preciso. Em inglês, a oração de libertação é chamada deliverance; o espírito interior, inne spirit; e o espírito ancestral, ancestral spirit. Estas especificações terminológicas, embora possam parecer excessivamente pormenorizadas, são precisas porque urge que o vocabulário desta parte da Teologia se fixe de uma vez por todas.
O glossário que aparece a seguir é uma tentativa de pôr ordem em todo o conjunto de termos e expressões que foram aparecendo na literatura exorcística. A necessidade de um glossário que unifique e racionalize é evidente, pois cada autor usa os termos dando-lhes o significado que julga conveniente.
Por essa razão, muitas vezes não se sabe muito bem nem onde começa nem onde acaba o campo que delimita um termo. Até a própria palavra "exorcismo" tem um significado diferente em algumas páginas de Santo Afonso Maria de Ligório. Se isso acontece com uma palavra tão clara, o desconcerto é maior noutros termos mais complexos. Assim, o glossário que a seguir apresentamos supõe uma tentativa de racionalizar e unificar este léxico, evitando polissemias que dêem lugar a equívocos. Palavras como "obsessão", "obsesso pelo demónio","exorcismo maior ou menor", "público e privado", para dar só alguns exemplos, são as que há que tentar evitar para não dar lugar a equívocos; em vez destes termos tão polissémicos apresenta-se o seguinte glossário:
Possessão
É o fenómeno pelo qual um espírito maligno reside numa pessoa; em determinados momentos pode falar e mover-se através dela sem que esta possa evitá-lo.
Circumdatio
É a situação na qual o demónio assedia de forma continuada uma pessoa.
Circumdatio externa
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que nota que uma força a está a rondar e lhe provoca ruídos, cheiros, move coisas, etc. Sendo estes fenómenos externos, pode haver testemunhas presentes no desenrolar dos mesmos.
Circumdatio interna
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que a vítima sente terríveis e intensas tentações que se prolongam durante semanas ou meses, vê sombras, sofre terríveis pesadelos, etc. Na circumdatio interna não pode haver testemunhas, pois tudo acontece de um modo interno.
Influência
A influência é o fenómeno pelo qual um demónio exerce certa influência sobre o corpo de uma pessoa, mas sem chegar a possuir o seu corpo.
Infestação
São os fenómenos demoníacos que se manifestam não numa pessoa, mas num lugar, objecto ou animal.
Malefício
É aquela operação que se faz para prejudicar outro, com o concurso dos demónios.
Feitiço
O que se faz com o fim de obter algo bom, mas com o concurso dos demónios.
Exorcismo
É o rito pelo qual se ordena ao demónio para sair do corpo de um possesso.
Exorcismo ritual
É o exorcismo que se faz seguindo o Ritual de Exorcismos
Exorcismo não ritual
É o exorcismo que se consegue com orações privadas e não litúrgicas.
Esconjuro
É a ordem dada ao demónio no nome de Jesus para que abandone esse corpo.
Mandatum
Quando alguém, em privado e de modo pontual, ordena ao demónio, em nome de Jesus, que se afaste.
Oração de libertação
É a oração que se recita para acabar com a influência do demónio numa pessoa.
Demonopatia
Toda a patologia psiquiátrica que decorre com uma temática demoníaca.
Dimicatio
É o conjunto de orações feitas para afastar o demónio de uma comunidade ou local.
Todo este glossário foi elaborado com a intenção de criar termos técnicos que evitem o ter de usar outras palavras que possam levar a erros semânticos. Por isso neste glossário cada termo tem um só significado. Por essa razão, a palavra "obsessão" deverá ser usada a partir de agora sempre no seu sentido psiquiátrico. Caso contrário nunca estaremos seguros de quando se usa no seu significado de perturbação mental e quando no sentido de circumdatio.
A expressão "obsesso pelo demónio" passa a ser possesso, ainda que tenha sido usada pelo Ritual Romano como sinónimo de possesso.
"Possessão local", é preferível que seja designada como "infestação", reservando a palavra "possessão" para a possessão pessoal. Caso contrário, cada vez que falamos de possessão ficará sempre a dúvida de se o que se disse vale também para a possessão de um lugar.
"Exorcismo maior", "exorcismo solene" e "exorcismo público" são expressões que convém ser substituídas simplesmente por "exorcismo", pois, caso contrário, os termos são amplos e admitem tantas combinações que se pode dar realmente e sem faltar à verdade um verdadeiro "exorcismo menor público", ou um "exorcismo maior privado", etc.
O que antes se designava como "exorcismo não solene", "menor ou privado", denominar-se-á agora mandatum, "oração de libertação" ou "exorcismo não ritual", segundo o que for em cada caso.
A palavra "opressão" costuma se utilizada por muitos exorcistas para significar "influência". Nesta obra preferiu-se usar o termo "influência". Tal preferência teve como razão meras questões de matiz. Mas ambas são válidas.
Na tradução de artigos ou livros para outro idiomas sobre o tema há que ter em atenção que termos latinos tais com circumdatio ou mandatum devem permanecer em latim, pois pôs-se-lhes nomes latinos para indicar o seu carácter técnico com um significado preciso. Em inglês, a oração de libertação é chamada deliverance; o espírito interior, inne spirit; e o espírito ancestral, ancestral spirit. Estas especificações terminológicas, embora possam parecer excessivamente pormenorizadas, são precisas porque urge que o vocabulário desta parte da Teologia se fixe de uma vez por todas.
O glossário que aparece a seguir é uma tentativa de pôr ordem em todo o conjunto de termos e expressões que foram aparecendo na literatura exorcística. A necessidade de um glossário que unifique e racionalize é evidente, pois cada autor usa os termos dando-lhes o significado que julga conveniente.
Por essa razão, muitas vezes não se sabe muito bem nem onde começa nem onde acaba o campo que delimita um termo. Até a própria palavra "exorcismo" tem um significado diferente em algumas páginas de Santo Afonso Maria de Ligório. Se isso acontece com uma palavra tão clara, o desconcerto é maior noutros termos mais complexos. Assim, o glossário que a seguir apresentamos supõe uma tentativa de racionalizar e unificar este léxico, evitando polissemias que dêem lugar a equívocos. Palavras como "obsessão", "obsesso pelo demónio","exorcismo maior ou menor", "público e privado", para dar só alguns exemplos, são as que há que tentar evitar para não dar lugar a equívocos; em vez destes termos tão polissémicos apresenta-se o seguinte glossário:
Possessão
É o fenómeno pelo qual um espírito maligno reside numa pessoa; em determinados momentos pode falar e mover-se através dela sem que esta possa evitá-lo.
Circumdatio
É a situação na qual o demónio assedia de forma continuada uma pessoa.
Circumdatio externa
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que nota que uma força a está a rondar e lhe provoca ruídos, cheiros, move coisas, etc. Sendo estes fenómenos externos, pode haver testemunhas presentes no desenrolar dos mesmos.
Circumdatio interna
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que a vítima sente terríveis e intensas tentações que se prolongam durante semanas ou meses, vê sombras, sofre terríveis pesadelos, etc. Na circumdatio interna não pode haver testemunhas, pois tudo acontece de um modo interno.
Influência
A influência é o fenómeno pelo qual um demónio exerce certa influência sobre o corpo de uma pessoa, mas sem chegar a possuir o seu corpo.
Infestação
São os fenómenos demoníacos que se manifestam não numa pessoa, mas num lugar, objecto ou animal.
Malefício
É aquela operação que se faz para prejudicar outro, com o concurso dos demónios.
Feitiço
O que se faz com o fim de obter algo bom, mas com o concurso dos demónios.
Exorcismo
É o rito pelo qual se ordena ao demónio para sair do corpo de um possesso.
Exorcismo ritual
É o exorcismo que se faz seguindo o Ritual de Exorcismos
Exorcismo não ritual
É o exorcismo que se consegue com orações privadas e não litúrgicas.
Esconjuro
É a ordem dada ao demónio no nome de Jesus para que abandone esse corpo.
Mandatum
Quando alguém, em privado e de modo pontual, ordena ao demónio, em nome de Jesus, que se afaste.
Oração de libertação
É a oração que se recita para acabar com a influência do demónio numa pessoa.
Demonopatia
Toda a patologia psiquiátrica que decorre com uma temática demoníaca.
Dimicatio
É o conjunto de orações feitas para afastar o demónio de uma comunidade ou local.
Todo este glossário foi elaborado com a intenção de criar termos técnicos que evitem o ter de usar outras palavras que possam levar a erros semânticos. Por isso neste glossário cada termo tem um só significado. Por essa razão, a palavra "obsessão" deverá ser usada a partir de agora sempre no seu sentido psiquiátrico. Caso contrário nunca estaremos seguros de quando se usa no seu significado de perturbação mental e quando no sentido de circumdatio.
A expressão "obsesso pelo demónio" passa a ser possesso, ainda que tenha sido usada pelo Ritual Romano como sinónimo de possesso.
"Possessão local", é preferível que seja designada como "infestação", reservando a palavra "possessão" para a possessão pessoal. Caso contrário, cada vez que falamos de possessão ficará sempre a dúvida de se o que se disse vale também para a possessão de um lugar.
"Exorcismo maior", "exorcismo solene" e "exorcismo público" são expressões que convém ser substituídas simplesmente por "exorcismo", pois, caso contrário, os termos são amplos e admitem tantas combinações que se pode dar realmente e sem faltar à verdade um verdadeiro "exorcismo menor público", ou um "exorcismo maior privado", etc.
O que antes se designava como "exorcismo não solene", "menor ou privado", denominar-se-á agora mandatum, "oração de libertação" ou "exorcismo não ritual", segundo o que for em cada caso.
A palavra "opressão" costuma se utilizada por muitos exorcistas para significar "influência". Nesta obra preferiu-se usar o termo "influência". Tal preferência teve como razão meras questões de matiz. Mas ambas são válidas.
Na tradução de artigos ou livros para outro idiomas sobre o tema há que ter em atenção que termos latinos tais com circumdatio ou mandatum devem permanecer em latim, pois pôs-se-lhes nomes latinos para indicar o seu carácter técnico com um significado preciso. Em inglês, a oração de libertação é chamada deliverance; o espírito interior, inne spirit; e o espírito ancestral, ancestral spirit. Estas especificações terminológicas, embora possam parecer excessivamente pormenorizadas, são precisas porque urge que o vocabulário desta parte da Teologia se fixe de uma vez por todas.
O glossário que aparece a seguir é uma tentativa de pôr ordem em todo o conjunto de termos e expressões que foram aparecendo na literatura exorcística. A necessidade de um glossário que unifique e racionalize é evidente, pois cada autor usa os termos dando-lhes o significado que julga conveniente.
Por essa razão, muitas vezes não se sabe muito bem nem onde começa nem onde acaba o campo que delimita um termo. Até a própria palavra "exorcismo" tem um significado diferente em algumas páginas de Santo Afonso Maria de Ligório. Se isso acontece com uma palavra tão clara, o desconcerto é maior noutros termos mais complexos. Assim, o glossário que a seguir apresentamos supõe uma tentativa de racionalizar e unificar este léxico, evitando polissemias que dêem lugar a equívocos. Palavras como "obsessão", "obsesso pelo demónio","exorcismo maior ou menor", "público e privado", para dar só alguns exemplos, são as que há que tentar evitar para não dar lugar a equívocos; em vez destes termos tão polissémicos apresenta-se o seguinte glossário:
Possessão
É o fenómeno pelo qual um espírito maligno reside numa pessoa; em determinados momentos pode falar e mover-se através dela sem que esta possa evitá-lo.
Circumdatio
É a situação na qual o demónio assedia de forma continuada uma pessoa.
Circumdatio externa
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que nota que uma força a está a rondar e lhe provoca ruídos, cheiros, move coisas, etc. Sendo estes fenómenos externos, pode haver testemunhas presentes no desenrolar dos mesmos.
Circumdatio interna
É o assédio de uma pessoa por parte de um demónio de maneira que a vítima sente terríveis e intensas tentações que se prolongam durante semanas ou meses, vê sombras, sofre terríveis pesadelos, etc. Na circumdatio interna não pode haver testemunhas, pois tudo acontece de um modo interno.
Influência
A influência é o fenómeno pelo qual um demónio exerce certa influência sobre o corpo de uma pessoa, mas sem chegar a possuir o seu corpo.
Infestação
São os fenómenos demoníacos que se manifestam não numa pessoa, mas num lugar, objecto ou animal.
Malefício
É aquela operação que se faz para prejudicar outro, com o concurso dos demónios.
Feitiço
O que se faz com o fim de obter algo bom, mas com o concurso dos demónios.
Exorcismo
É o rito pelo qual se ordena ao demónio para sair do corpo de um possesso.
Exorcismo ritual
É o exorcismo que se faz seguindo o Ritual de Exorcismos
Exorcismo não ritual
É o exorcismo que se consegue com orações privadas e não litúrgicas.
Esconjuro
É a ordem dada ao demónio no nome de Jesus para que abandone esse corpo.
Mandatum
Quando alguém, em privado e de modo pontual, ordena ao demónio, em nome de Jesus, que se afaste.
Oração de libertação
É a oração que se recita para acabar com a influência do demónio numa pessoa.
Demonopatia
Toda a patologia psiquiátrica que decorre com uma temática demoníaca.
Dimicatio
É o conjunto de orações feitas para afastar o demónio de uma comunidade ou local.
Todo este glossário foi elaborado com a intenção de criar termos técnicos que evitem o ter de usar outras palavras que possam levar a erros semânticos. Por isso neste glossário cada termo tem um só significado. Por essa razão, a palavra "obsessão" deverá ser usada a partir de agora sempre no seu sentido psiquiátrico. Caso contrário nunca estaremos seguros de quando se usa no seu significado de perturbação mental e quando no sentido de circumdatio.
A expressão "obsesso pelo demónio" passa a ser possesso, ainda que tenha sido usada pelo Ritual Romano como sinónimo de possesso.
"Possessão local", é preferível que seja designada como "infestação", reservando a palavra "possessão" para a possessão pessoal. Caso contrário, cada vez que falamos de possessão ficará sempre a dúvida de se o que se disse vale também para a possessão de um lugar.
"Exorcismo maior", "exorcismo solene" e "exorcismo público" são expressões que convém ser substituídas simplesmente por "exorcismo", pois, caso contrário, os termos são amplos e admitem tantas combinações que se pode dar realmente e sem faltar à verdade um verdadeiro "exorcismo menor público", ou um "exorcismo maior privado", etc.
O que antes se designava como "exorcismo não solene", "menor ou privado", denominar-se-á agora mandatum, "oração de libertação" ou "exorcismo não ritual", segundo o que for em cada caso.
A palavra "opressão" costuma se utilizada por muitos exorcistas para significar "influência". Nesta obra preferiu-se usar o termo "influência". Tal preferência teve como razão meras questões de matiz. Mas ambas são válidas.
Na tradução de artigos ou livros para outro idiomas sobre o tema há que ter em atenção que termos latinos tais com circumdatio ou mandatum devem permanecer em latim, pois pôs-se-lhes nomes latinos para indicar o seu carácter técnico com um significado preciso. Em inglês, a oração de libertação é chamada deliverance; o espírito interior, inne spirit; e o espírito ancestral, ancestral spirit. Estas especificações terminológicas, embora possam parecer excessivamente pormenorizadas, são precisas porque urge que o vocabulário desta parte da Teologia se fixe de uma vez por todas.