216. A Virgem Santíssima inspirar-vos-á grande confiança em Deus e nela também: 1.º) para que não vos aproximeis de Jesus por vós próprios, mas sempre por esta boa Mãe; 2.º) porque tendo-lhe dado todos os vossos méritos, graças e satisfações, para que deles possa dispor a leu talante, ela vos comunicará as suas virtudes e vos revestirá dos seus méritos, de modo que podereis dizer a Deus com confiança: «Eis a escrava do Senhor. Faça-se em Mim segundo a tua palavra»: Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum; 3.º) porque tendo-vos dado a ela todos inteiramente, corpo e alma, ela que é generosa com os generosos e mais generosa do que todos os generosos, dar-se-á a vós como paga, de um modo maravilhoso, mas verdadeiro; de modo que lhe podereis dizer ousadamente: Tuum sum ego, salvum me fac: «Eu pertenço-te: salva-me; e como já disse, com o discípulo amado: Accepi te in mea:» «Tomei-vos, Mãe Santíssima, como coisa minha». Poderies ainda dizer com São Boaventura:
Ecce Domina salvatrix mea, fiducialiter agam, et non timebo, quia fortitudo mea, et laus mea in Domino es tu...; e noutro lugar: Tuus totus ego sum, et omnia mea tua sunt, o Virgo gloriosam super omnia benedicta; ponam te ut signaculum super cor meum, quia fortis est ut mors dilectio tua: Minha querida Senhora e salvadora, procederei com confiança e nada temerei, porque sois a minha força e louvor no Senhor... Sou todo vosso e tudo o que tenho vos pertence; ó Virgem gloriosa, bendita entre todas as coisas criadas, coloco-vos como selo sobre o meu coração, porque o vosso amor é forte como a morte!
Podereis ainda dizer a Deus, segundo os sentimentos do profeta:
Domine, non est exaltatum cor meum, neque elati sunt oculi mei; neque ambulavi in magnis, neque in mirabilibus super me; si non humiliter sentiebam, sed exaltavi animam meam; sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea: Senhor, o meu coração não é ambicioso, nem os meus olhos altaneiros. Não ando atrás de grandezas, nem de maravilhas que me ultrapassam. Não! Eu fiz calar e repousar os meus desejos, como criança desmamada no colo de sua mãe.
4.º) O que aumentará ainda a vossa confiança nela é que tendo-lhe confiado, em depósito, tudo o que tendes de bom para lhe dar ou para que o guarde, tereis menos confiança em vós e muito mais nela, vossa tesoureira. Quanta confiança e consolação para uma alma que pode dizer que o tesouro de Deus, onde Ele colocou tudo o que tem de mais precioso, é também o seu! Ipsa est thesaurus Domini: «Ela é», diz um santo, «o tesouro do Senhor».
216. A Virgem Santíssima inspirar-vos-á grande confiança em Deus e nela também: 1.º) para que não vos aproximeis de Jesus por vós próprios, mas sempre por esta boa Mãe; 2.º) porque tendo-lhe dado todos os vossos méritos, graças e satisfações, para que deles possa dispor a leu talante, ela vos comunicará as suas virtudes e vos revestirá dos seus méritos, de modo que podereis dizer a Deus com confiança: «Eis a escrava do Senhor. Faça-se em Mim segundo a tua palavra»: Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum; 3.º) porque tendo-vos dado a ela todos inteiramente, corpo e alma, ela que é generosa com os generosos e mais generosa do que todos os generosos, dar-se-á a vós como paga, de um modo maravilhoso, mas verdadeiro; de modo que lhe podereis dizer ousadamente: Tuum sum ego, salvum me fac: «Eu pertenço-te: salva-me; e como já disse, com o discípulo amado: Accepi te in mea:» «Tomei-vos, Mãe Santíssima, como coisa minha». Poderies ainda dizer com São Boaventura:
Ecce Domina salvatrix mea, fiducialiter agam, et non timebo, quia fortitudo mea, et laus mea in Domino es tu...; e noutro lugar: Tuus totus ego sum, et omnia mea tua sunt, o Virgo gloriosam super omnia benedicta; ponam te ut signaculum super cor meum, quia fortis est ut mors dilectio tua: Minha querida Senhora e salvadora, procederei com confiança e nada temerei, porque sois a minha força e louvor no Senhor... Sou todo vosso e tudo o que tenho vos pertence; ó Virgem gloriosa, bendita entre todas as coisas criadas, coloco-vos como selo sobre o meu coração, porque o vosso amor é forte como a morte!
Podereis ainda dizer a Deus, segundo os sentimentos do profeta:
Domine, non est exaltatum cor meum, neque elati sunt oculi mei; neque ambulavi in magnis, neque in mirabilibus super me; si non humiliter sentiebam, sed exaltavi animam meam; sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea: Senhor, o meu coração não é ambicioso, nem os meus olhos altaneiros. Não ando atrás de grandezas, nem de maravilhas que me ultrapassam. Não! Eu fiz calar e repousar os meus desejos, como criança desmamada no colo de sua mãe.
4.º) O que aumentará ainda a vossa confiança nela é que tendo-lhe confiado, em depósito, tudo o que tendes de bom para lhe dar ou para que o guarde, tereis menos confiança em vós e muito mais nela, vossa tesoureira. Quanta confiança e consolação para uma alma que pode dizer que o tesouro de Deus, onde Ele colocou tudo o que tem de mais precioso, é também o seu! Ipsa est thesaurus Domini: «Ela é», diz um santo, «o tesouro do Senhor».